In my Yard

A beautiful poem by Kelly Jo Letky.  Be sure to visit her site and comment if you like it.

the trees are dying.

okay, only two out of seven
but they’re my favorite two and
when i walk outside
to listen to whispers

i hear the sounds of mourning.

.

already
i feel time slipping through bent fingers

already
i’ve picked a place to bury sun-bleached bones

already
i’m learning the words
to a song i’d prefer not to sing

.

that’s not to say
i don’t watch the sunset

that’s not to say
i don’t smile when the moon
knocks on my window

that’s not to say
i don’t sing with the robin at sunrise

it’s just to say
i notice.

the trees are dying.

– Kelly Jo Letky

The Boatman

A haunting poem today by Carolyn Forché that highlights the refugee crisis. Poetry Foundation published it this week, but I didn’t see a way to reblog, so here it is in its entirety.

We were thirty-one souls all, he said, on the gray-sick of sea
in a cold rubber boat, rising and falling in our filth.
By morning this didn’t matter, no land was in sight,
all were soaked to the bone, living and dead.
We could still float, we said, from war to war.
What lay behind us but ruins of stone piled on ruins of stone?
City called “mother of the poor” surrounded by fields
of cotton and millet, city of jewelers and cloak-makers,
with the oldest church in Christendom and the Sword of Allah.
If anyone remains there now, he assures, they would be utterly alone.
There is a hotel named for it in Rome two hundred meters
from the Piazza di Spagna, where you can have breakfast under
the portraits of film stars. There the staff cannot do enough for you.
But I am talking nonsense again, as I have since that night
we fetched a child, not ours, from the sea, drifting face-
down in a life vest, its eyes taken by fish or the birds above us.
After that, Aleppo went up in smoke, and Raqqa came under a rain
of leaflets warning everyone to go. Leave, yes, but go where?
We lived through the Americans and Russians, through Americans
again, many nights of death from the clouds, mornings surprised
to be waking from the sleep of death, still unburied and alive
but with no safe place. Leave, yes, we obey the leaflets, but go where?
To the sea to be eaten, to the shores of Europe to be caged?
To camp misery and camp remain here. I ask you then, where?
You tell me you are a poet. If so, our destination is the same.
I find myself now the boatman, driving a taxi at the end of the world.
I will see that you arrive safely, my friend, I will get you there.

Poem by Carolyn Forché

Stillborn

My friend Ryan Stone has a poem in the August issue of Red River Review.  I’ll reprint the poem as well as links both to his blog, Days of Stone, and to the journal.  Many fine poems on both venues.

Although science, with clinical wisdom
declared her not yet a person,
a heartbeat argued defiantly
for a night.

We visit the cemetery —
hands entwined, minds
in different hemispheres,
hearts mangled. In a quiet corner

where the sun lingers late in summer,
where gelid moans soften in winter,
we become broken pieces
of something once much stronger.

– Ryan Stone

Rust Belt

“. . .empty factories and gutted storefronts. . .”

Rust Belt

Sure, we loved the hats and hoopla
the rhythmic chants of lock her up,
but we are not a stupid people.
We know full well this patchy place
between the slag heaps
and the scrub pine–
these crumbling houses perched behind
the padlocked plant once known
for truck tires,
will never be great—
or even good.

You say rust belt
and mean the measure
of empty factories
and gutted storefronts.
The jobs bled out.
The eyesores left behind to moulder.
But the rust is mostly in us.
Too many years of children
born to little hope.
Too many years of promises
from windbags in dingy union halls
and air-conditioned buses
painted red, white, and blue.

This afternoon, I take my maul
to the wood pile
by the rusted chain link fence.
Crisp and clear,
It is a fine day to bust things up–
And the making
of that splintered shattered kindling
with a body that burns
is as near as I will ever come to joy.

– Steven Deutsch
First published in New Verse News

Everything Becomes a Stranger

“. . . a poem is a silent tree in spate . . .”

This morning I read a new poem by Rajani Radhakrishnan that is a perfect description of how a poem is made and who it becomes as we let it go.  Rajani gave me permission to reblog it, so here it is.  Please visit her site, ThotPurge to thank her, and while you’re there check out her second blog Phantom Road  where she converses with Marcus in a series of haibun poems — equally as evocative.  Rajani, I am so grateful to have discovered your poetry.

Everything Becomes A Stranger

even a word in a sentence,
you hold it there, lock it in and
for a while it makes sense
then it begins to work itself loose
wanting to move
wanting to move on
another appears in its place
an unfamiliar voice,
saying something else;

a poem is a silent tree in spate
one by one its green eyes fall
one by one new eyebrows are raised
only you know it is a different tree
the shadows paint another dark
and whatever is flowering
is not caused by your being;

everything becomes a stranger
once it leaves, once it falls
words, worlds,
people,
even you walking away
carrying a poem
carrying a sentence
cast shapes angled into the sun
as if the light is making love to you
in a different language.

– Rajani Radhakrishnan

 

Family Photo, 1899

To end April’s National Poetry Month, here’s a wonderful portrait written by award winning poet Joan Colby.  Joan’s latest poetry collection is The Seven Heavenly Virtues.  Learn more about Joan and her poetry here.

Five daughters, every one with hair
To her hips. Cumbersome dresses
Meant for Sundays. No one is smiling.
The mother’s hair skinned into a thick bun.
The smallest child on her lap. The father
Gallant with sideburns, chin whiskers,
A wave over one eye. Cravat and
Polished boots. That they lived, all of them,
In a one-room log cabin in the Uinta Mountains
Is not apparent, dressed in their finest, hair
Freshly washed and brushed so that
Every girl could be Rapunzel.
Two infant sons already buried.
The father will die by gunfire
At the age of 40. The mother will be nursing
Her last child: my father
Who will be photographed later
In a white lace baptismal gown.

– Joan Colby
First published in Poppy Road Review

P.S. New prompts are up on the Prompts page.

He Is Six and She Is Three

Danny Earl Simmons provides a devastating child’s perspective on family in this poem.  I follow Dan’s blog so I don’t miss any of his poems when they are published.  (I’m a fan!)  His new chapbook is The Allness of Everything.  You can learn more about him and his poetry here.

He is six and she is three
when they’re sent to spend what’s left
of their innocence with their aunt,
the older sister of their now-dead mother –

beaten to death with the fists
of their now-imprisoned father
who loved them both with a rage

so red his bare knuckles bled
into their screaming mother’s face
until there were no screams left

while the six-year-old brother held
his three-year-old sister curled
all the way under the bottom bunk

as she sobbed until there was breath enough
to ask why their mommy just won’t be good
and why isn’t he crying, too.

– Danny Earl Simmons
First published in Eunoia Review

 

what i did in the war

“. . .keeping the company of ghosts. . .”

Matt Borczon says he didn’t fight during the war in Afghanistan, but he’s fighting in its aftermath.  You can read more about this fine poet and his chapbook A Clock of Human Bones here.

it’s hard
to explain
to civilians
that my
gun was
locked up
in an iso
container
for the
whole time
I was
in Afghanistan
that I
did not
fight this
war I
worked in
a hospital
at the
craziest
point of
the war
but no
I did not
fight the
war
I watched
it from
the distance
of a
severed arm
watched through
the holes in
marines chests
and stomachs
through the
eye sockets
of children
shredded by
hellfire helicopters
but I
did not
fight the
war
I prepared
gauze for
wounds and
vacuums to
suction blood
I cleaned
dead bodies
for coffins
for planes
for home
for broken
families
I bleached
mattresses
between patients
and served
meals to
soldiers with
no hands
to eat with
but I
did not
fight the
war
I searched
for missing
limbs and
spoke with
angry village
elders and
was hit
by an
Afghan prisoner
for trying
to help
him stand
but I
did not
fight the
war
and it
wasn’t until
I was in
Kuwait at
a stress
debriefing
that I
ever heard
the words
compassion fatigue
or secondary PTSD
so I came home
unaware of
how it
would feel
to hear
helicopters
at night
or how
nightmares
could make
me soak my
sheets with
sweat and
how panic
would make
me ruin
my children
or how I
could lose
days upon
days in
memories
keeping
the company
of ghosts
fantasizing
about my
own death
in order
to feel
like an
end was
in sight
but I
did not
fight the
war
I inhabited
the war
was forced
by blood
to adapt
by death
to adapt
by shock
and awe
to adapt
until the
day they
sent me
home with
no gauze
no bleach
no morphine
pump no
tool or
instructions
to readjust
to turn
it off
to forgive
or forget
so no
I did
not fight
the war
but I
am still
fighting
every single
day

– Matt Borczon
First published in Fried Chicken and Coffee

The Wake Up Call

Jimmy Pappas was instrumental in introducing me to a cadre of wonderful poets through Goodreads who commiserate, critique one another’s work, and share common goals in our writing.  Jimmy is a Vietnam vet who will publish two books of poetry this year about his time in Vietnam.  Jimmy told me the poem I chose to share is one of the first ones he published.  You can learn more about Jimmy Pappas and his poetry here.

 

When it was time
to wake me up
to go fishing,

he stood at the end
of the bed and held
my foot in his hands

as if it were a piece
of crystal, the way
he must have done

when I was a baby,
but I was too tired
to wake up and

too young to understand
how much he needed
me to be his son.

– Jimmy Pappas
First published in Poetry Breakfast

Faux Pas (false step)

“. . .no two people had ever been farther apart. ‘

Mark Shirey grapples with both unrequited love and cultural norms in this sensitive, introspective poem.  Mark is a member of my poetry workshop group which has met every other Saturday morning for 3 1/2 years.

 

I bought her a graduation gift at the Art Museum store –
a long, gold necklace that would glow on her brown skin
and follow her neck in graceful twirling arcs.
I wished the nights in the computer lab would never end,
spent with my beautiful Indian dancing friend.
When she went to India on a semester break, I looked at the moon
and thought no two people had ever been farther apart.
When she and her lily-white beau took a break, she was mine for a week.
When they got back together, she’d return to my mind forever.
I put the wrapped box on the table with other gifts.
Among the guests, saris and bindis, I danced and mingled.
I asked, “How do you tell which ones are single?”
“The married ones wear long, gold chains given to them by their husbands.”

– Mark Shirey